(recept nummer) (recipe number) |
GLOSSARIUM - P
|
|||
pameie (124) pameye (125) palmey pomey |
Soort gekruide
appelmoes. Kind of spiced applestew, in some cases with eggs, wine or milk and sugar. Also found in English as pomace, pomes, pumis, pomice, pommice, pummice, pummace, pomys: crushed apples in the cider press. Pomes is the name for the fleshy fruit of apples (Malus communis, M. pumila, & M. sylvestris), pears (Pyrus communis) and quince (Cydonia oblonga) belong to the rose family (Rosaceae). They include literally hundreds of cultivated varieties. In the apple, the original ancestral species is obscured by so many cultivated variations throughout the centuries that some authors lump them all into one species, Malus domestica. They all originated in western Asia (or Eurasia). |
|||
__________________ | ||||
pantodapum | Een slagerecht met veel geurige
kruiden. Grieks: van allerlei soort pantodapoz.
A salad dish composed with a lot herbes. Greek: all kinds of. |
|||
__________________ | ||||
paradisi (171) paradijszaad |
Zie grana paradisi. | |||
__________________ | ||||
pareye (152) pareysoppen (154) |
Erwtenpuree. De
combinatie erwten met brood in een maaltijd levert
een goed eiwit op, dat het hoogwaardige
dierlijk eiwit kan vervangen. Porry, porray, poree: a dish of green vegetables e.g. pea puree or soup. |
|||
__________________ | ||||
paveraet (56) |
Een soort pepersaus
(poivrade). In het woord is het Franse poivre te herkennen. Sauce Poivrade for meat- and fish dishes prepared with broth or wine, roasted breadcrumb and several herbes and spices (pepper). |
|||
__________________ | ||||
peper
|
Wintersaus bij vlees-
en visgerechten, bereid uit vleesnat of wijn, gebonden met donkerbruin
geroosterd broodkruim en Sauce in winter for meat- and fish dishes. |
|||
__________________ | ||||
pepercruyt |
Bonekruid (Latijn: Satureia
Hortensis), peperkruid.
Savory: has a strong aromatic flavour, which could be compared to thyme. In addition to this aroma, savory displays a certain pungent taste. This pungency has led to savory being used as a (poor) substitute for black pepper, intended for those who have to avoid pepper for some medical reason (more). |
|||
__________________ | ||||
pepons | Pompoenen (Latijn: cucurbita
pepo), kalebas behoort tot de komkommerachtigen.
Pumpkin, Gem Squash, Marrow, Courgette, Zucchini. Cucurbita pepo was domesticated in North America from wild Cucurbita texana, occurring in the south central USA, and C. fraterna, occurring in northeastern Mexico. From archeological excavations in Mexico, domestication can be dated back to about 8000 BC. Squashes were introduced to Europe by returning Spanish explorers in the 1500's. |
|||
__________________ | ||||
pinte (165 -170, 172) |
Pint: vochtmaat met dezelfde inhoud als een waalpot, dat is circa 0.65 liter. Bevat 2 uperkens. Liquid mesure of 1 pint (more). |
|||
__________________ | ||||
fijn
poeder (99, 11 l) fijn poedere (113) |
Specerijenmengsel. Een recept ervan: een pond witte gember, een vierendeel kaneel, een ons kruidnagel, een vierendeel lange peper, nootmuskaat en een vierendeel verse saffraan. Let op de middeleeuwse gewichtseenheden! Mixture of spices: poudre,
pouder, powdour,pouldre, poudyr. Usually heavy on the ginger and
cinnamon and also containing cloves and nutmeg (more). |
|||
__________________ | ||||
pond(en) (92) pont (141) |
Gewicht gebaseerd op het Troy-systeem. In onze streken was een pond van 16 ons in gebruik en bevatte ongeveer 500 gram. Het medicinale pond bevat 12 ons. Die pond is opgebouwd uit 5760 grein en dus +/- 373 gram. Pound: weight based on the Troy-system. The Romans used a pound (the libra pondo, "pound of weight") divided into 12 ounces. All the countries of western Europe used similar units, divided into 12 or 16 ounces, until the advent of the metric system. 12-ounce pounds were common in Italy and southern France, but in Spain and northern Europe 16-ounce pounds became the norm. The word "libra" is used for this unit in Italy, Spain, and Portugal; in France it is called the "livre". The Troy pound contains 5760 grains = +/- 373 gram. |
|||
__________________ | ||||
potaigen (125) potayge (46, 48, 52) potaygyen (110) |
Stevige lepelkost, soort dikke soep. Ook: in vocht gekookt gerecht, dat met het kooknat op tafel komt; niet alleen wat wij ‘soep’ noemen (Frans: potage). Pottage: kind of thick soup or stew, also in broth prepared course. The solid and liquid components are sometimes prepared separately, with the liquid poured into the bowl over the solid portion just before serving. |
|||
__________________ | ||||
potsuycere |
Meel-of poedersuiker; zie ook brootsuycker en meelsuycker. Sugar. |
|||
__________________ | ||||
pour
de duc (143) pour de duck (145, 146) |
Poudre de duc: poeder van de hertog, een kruidenmengsel van onbekende samenstelling. Zou kunnen gerelateerd zijn aan "poudre douce" waarin naast de kruiden van het "gewone" fijn poeder (zie hoger) ook suiker voorkwam. Elke kok zou zo zijn mengsel hebben gehad. Duke's powder probably related to "poudre douce": a mix of herbes or spices with unknown composition but always with sugar. |
|||
__________________ | ||||
preparate (170) |
Zie coriandri - preparati. | |||
__________________ | ||||
prosint (92) |
Present, cadeau? Het gaat om een schotel met een bodem van amandelboter en een rand van amandelen. Op het moment van serveren giet men er wat melk (amandelmelk?) omheen. A present (a subtlety, perhaps?) of almonds. |
|||
__________________ | ||||
puereie,
puereye (86) |
Zie pareye. | |||
__________________ | ||||
pynten (171) |
Zie pint. | |||
__________________ |